The following is information derived from a Book 'And did those feet' about Jesus in Britain and the location of the Island of Avalon. Most people today and certainly the 2012 committee of the Olympic games in Britain, think that the sacred Isle of Avalon is Glastonbury tor near Glastonbury Abbey.
The reasoning behind this is that John of Glastonbury in his Cronica recounted an extract from a monk called Melkin, who lived in the Dark Ages and this medieval Latin script purported to show the resting place of Joseph of Arimathea. The only problem with this is that the prophecy was a puzzle or riddle to be solved with directions encoded in it .
These directions are so precise, that when deciphered they lead us to the real Avalon of the Grail Stories. When the prophecy is fully understood, the revelations of what lie with Joseph of Arimathea on an Island called Burgh Island in the south of England are not what most people would expect... as the corpse of Jesus has been preserved in Cedar oil, in what was famously called the Grail ark in the Grail romances.
A white cloth called the 'Duo Fassula' by Melkin covered the body of Jesus that was submerged in this oil. Glastonbury acolytes who have misunderstood the intended meaning of Melkin's message... have assumed the 'Duo fassula' is the holy Grail. What melkin is telling us is that he saw the Turin Shroud in around 600 AD at this site. Also we now have an answer as to how the image of the Turin Shroud was formed. The Shroud of Turin was later removed from the sepulchre site in 1307 by a templar and 50 years later it was displayed to the world in Lirey, France.
The Grave site of the true Island of Avalon was marked for posterity by Churches built by the Templars and dedicated to St. Michael the Archangel. Thus we have the St. Michael ley line with the same appellation. However Melkin knew of this Line and this is the reason that in his Prophecy he starts his directions to the Island of Avalon by his 'Bifurcated Line'. Once this is found the Island's location is obvious once the rest of the directional Data is decoded.
How this all came about is explained in a book called 'And did those feet' and to puchase an ebook or paperback follow the link below.
http://www.amazon.co.uk/And-Did-Those-Feet-ebook/dp/B00864NTWI/ref=sr_1_14?ie=UTF8&qid=1338806617&sr=8-14
Island of Avalon, coveting the pagans in death, above all others (places) in the world for their entombment there, it is honoured by the circle of portentous prophesy (Avebury) and in the future will be adorned by those that give praise to the highest. The father’s pearl, (Jesus) mighty in judgement (or virtuous through new wine), the noblest of pagans, sleeps 104 miles from it (Avebury), by whom he recieved interment by the sea from Joseph named from Arimathea, and has taken his eternal rest there, and he lies on a line that is two forked between that and a meridian, in an angle on a coastal Tor, in a crater, that was already prepared, (with powers from on high, as from an adorable maiden, up high in Ictis is the tomb and those dwelling there are at 13 degrees.) above which one can go at the extremity of the verge, high up in Ictis to the place they abide to the south at thirteen degrees.
The Whole scenario may be found by going to the link below. Howver if you just want to find the solution to Melkin's prophecy go the the link below and read the Blogs.
In 1191 the bones of King Arthur were unearthed
supposedly at Glastonbury Abbey. It was rumoured that a cross was found with
him which convieniently stated that King Arthur, (i.e the bones just unearthed),
were found in Avalon confirming to those that needed to be persuaded, that
Avalon was in fact Glastonbury. The reason the monks at Glastonbury committed
fraud such as this was because of the Grail legends that emanated from France which
associated King Arthur with Joseph of Arimathea. These were now prevalent and Glastonbury needed an association with a saint to pull in the Pilgrims. Also
because of Melkin’s prophecy, Joseph had always been associated with
Glastonbury because of his Church that william of Malmesbury attests to.
Nobody was too
sure where the island of Avalon was, but everybody knew that King Arthur and
Joseph of Arimathea, were buried in Avalon. Neither William of Malmesbury nor
Geoffrey of Monmouth associated Glastonbury with the Island of Avalon at the
time they wrote. This was a later corruption by monks and the sole purpose of
producing the fraudulent cross was to establish Glastonbury as Avalon. If Glastonbury could only be established as Avalon by the
unearthing of King Arthur, then it must follow the Joseph of Arimathea was also
buried within the Abbey grounds if all were convinced that Glastonbury was Avalon. To unearth Joseph of Arimathea, however, would
prove difficult as it was known that he was buried with the holy Grail. Since
the monks were not apprised of what the holy Grail consisted of, it was easier
to fabricate the unearthing of King Arthur with a cross attesting to the fact
that where he was unearthed was indeed Glastonbury and therefore it must be the
island of Avalon. The reason Joseph of Arimathea needed to be associated with
Glastonbury is because the monks needed funding to rebuild their Abbey after
the fire.
Prior to the fire of 1184, there existed a prophecy
written by a monk called Melkin. In this prophecy, (once it is decoded), Melkin supplies
very pertinent information in geometric instructions, that gives precise
directions to an island in Devon. This island is Burgh island in Devon. Melkin states
that the body of Joseph of Arimathea lies in the southern angle of a bifurcated
line. Once Melkin's code is deciphered, it clearly portrays that Avebury is the
point on the St. Michael’s ley line, which in his puzzle, he refers to as a ‘sperula’
or sphere, meaning a stone circle. This is the point within the Avebury stone circle
complex which, at 13°, if one scribe's a
line through Montacute to Burgh island (which Melkin calls the island of Avalon),
it is exactly one hundred and Four nautical miles, the exact number that Melkin
gives. We should not forget that Father William good deposited this clue in the English college at Rome. Someone or some organisation had tried to eliminate this information from Maihew's Trophea to prevent the Joseph line being found but luckily this clue was preseved in Stillingfleets private collection and thus acts as a confirmation that the line is Genuine. It also seems that several marker churches that identified the genuine Avalon were also destroyed to prevent this information coming into the public arena.
The location of Avalon has always been thought
to exist at Glastonbury but with a recent study of some of the oldest text and
the uncovering of the fraud concerning King Arthur carried out by the monks at
Glastonbury, it is evident that Avalon is in Devon . The references that Melkin
gives are part of a geometric riddle that once solved, points straight to the
island in Devon which is obviously fits Diodorus’s description as Ictis.
This is in fact named in the Grail
stories as the island of Sarras named after Judah’s eldest son Zarah, who broke
the womb first. His name has the same pronunciation as Sarra in French and his
descendants came to the south-west and were the primordial miners of tin on
southern Dartmoor who brought their tin to this island to be sold. This is the
reason that in the Grail stories, the island is called Sarras and to which the
holy Grail was brought. It is to this island that after the crucifixion of
Jesus, when his body was taken down from the cross by his uncle, Joseph of
Arimathea, it was then conveyed to a box filled with Cedar oil so that it might
preserve his corpse. This box or coffin known as the Grail Ark was then
conveyed with Joseph and several others from Jerusalem to the island of Sarras,
which Joseph knew well, having visited many times previously on his mercantile
trips with Jesus. This island had been known about in the Greek chronicles
because Pytheas a Greek explorer had visited the island on his expedition to find amber which they did not realise was the sometime by product of tin and copper smelting. The
island was kept secret over many years since Pytheas’ visit, until Joseph of
Arimathea visited the island with Jesus on one of his trips abroad gathering
metals.
It was to this island previously known as Ictis that Joseph of Arimathea chose to convey the Grail ark and place
Jesus in an old tin vault that had been shut down or made redundant due to the
Roman invasion. For about 1000 years, the island called Burgh island had been the
place on the coast where all the tin miners up on southern Dartmoor had brought
their tin to be stored in the vault. This transpired so that visiting traders
could take away tin at any time and the island acted as a trading post. It is
for this reason that Diodorous refers to it as an ‘emporium’. It becomes clear now
the reason that Joseph of Arimathea knew the island very well. Strabo even relates the story behind the cache of tin ingots found at the head of the Erm.
The gospels relate that Jesus was
laid to rest in a hewed out tomb belonging to Joseph of Arimathea and the
rumours still persisted as eyewitnesses had seen the doubled over white shroud
that covered his body as he lay in the Grail ark. One wonders if the Gospel accounts of the burial of
Jesus are just the echoes of the misconstrued eyewitness accounts that existed in
Jerusalem just after the resurrection. This set of events aslo explains why the flower imprints were found on the Turin shroud. This is fully explained in detail in a book called ‘And did those feet’, written by Michael Goldsworthy as
new theory as to how the Grail stories, the Arthurian legend at Glastonbury and
the gospels interlink and provide evidence of the whereabouts of the body of
Jesus.
Melkin, who actually wrote the
original book of the Grail, which ended up over in France and gave rise to the
many Arthurian Grail romances now is understood to be the same person who provided the
rumours of Joseph of Arimathea at Glastonbury. So now we have a tomb containing
King Arthur, Joseph of Arimathea and Jesus that was last shut when Melkin moved
to France in around 600AD, sometime after the Saxon invasion. However the Templars,
once they have been disbanded in the Middle Ages, were also privy to this island
location and they knew what was buried within. It was here on Christmas Day in
1307 that they decided, (after King Philip and the Pope had disbanded their
organisation), to relocate their treasure that they had managed to recuperate and ammased it into three
treasure ships that left La Rochelle on 13Tth October 1307.
While depositing their treasure in
the tomb they removed the Shroud of Jesus that had been submerged in the Cedar oil
for 600 years while covering his body. It is inside this vault that the image of Jesus on
the Turin Shroud was formed while draped over the body of Jesus in Cedar oil.
The evaporated Cedar oil has left a caramel like substance all over the Turin
Shroud, but the image itself was formed by the detritus left behind by anaerobic
bacteria.
Only 50 years later, one of the Templars that
died with Jack de Molay near Notre Dame in Paris, had a granddaughter that
produced the Turin Shroud. This is not coincidence and answers the many
questions of why there is no provenance for the Shroud of Turin prior to 1354.
The Shroud had existed within the tin vault until the Templars arrive and remove
it. The song which became a Christmas Carol; ‘I saw three ships come sailing in on Christmas
Day in the morning’ is really the echo of the Templars bringing their treasure to
the island of Avalon in Devon. However, this song had always been associated in
Cornish tradition to the visit of Jesus and Joseph of Arimathea. It was the
Templars, however, that marked out all the churches dedicated to St. Michael
that lie along the St. Michael Ley line. Oddly enough, it is the other St.
Michael churches that we used as markers, that confirm that the island of
Avalon is indeed Burgh island in Devon
It is this line that Melkin refers to, which,
when bifurcated within the Avebury stones at 13° and a line is scribed for
104 nautical miles it lands on this same island. Unequivocably Melkin understands
the connection between the island of Ictis used by Joseph of Arimathea and
clearly calls it the island of Avalon. Firstly, it is known by the Greeks as Ictis, secondly,
as the island of Sarras by the French Grail writers and thirdly, as the island
of Avalon named as such by Melkin originally and made to appear as pertaining to Glastonbury tor by some devious medieval monks . It is
even referred to as the island of Avaron by some of the Grail writers.
The unofficial anthem written by William Blake
called Jerusalem starts with the line ‘And did those feet’. This is the title
of the book written by Michael Goldsworthy
, which conveys the same story that Jesus visited England while accompanying
his father, Joseph of Arimathea to Britain. The book called ‘And did those feet’
clearly deciphers Melkin’s prophecy, so that it becomes apparent that Melkin knew
where the island of Avalon was and what existed within it. To fully understand
this extraordinary set of events, go to the link provided below and buy the ebook.http://www.amazon.co.uk/And-Did-Those-Feet-ebook/dp/B00864NTWI
The reader
must now be aware of the impact that Melkin has played in British history, so
let us now turn our attention to what it was that he intended to convey to us
specifically in his English prophecy. Melkin has surely set out to manifest the
whereabouts of Joseph of Arimathea's entombment, leaving specific and precise
instructions within that prophecy. For
the last 600 years researchers have tried to interpret, disentangle or make
sense of this riddle from the obtuse Latin phraseology. They have tried to
translate it into something coherent so that the phrases link together and
provide meaning to the reader. There is
no doubt that Melkin wanted us to understand this riddle, the clues in it are
extraordinarily accurate.
The Latin is archaic and grammatically
incorrect, so, not only is it necessary to establish the geometry that lies
beneath the riddle and the meaning of individual words on different planes,
but we need to try and unravel Melkin’s
intended purpose, while also attempting to understand the mind of the man who
wrote it. Melkin’s puzzle is literary genius conveying information on different
levels and one can only wonder what his thoughts were as he constructed this
riddle.
Let us
briefly recap the current situation; Ictis had a huge vault within the Island
and Joseph of Arimathea was to be buried with ‘duo fassula’ containing the
blood and sweat of Jesus. Joseph is said to have brought with him what has
since become known as the ‘Holy Grail’ to Britain in around AD 37. Since the advent of the Romances, the ‘duo fassula’ and
the Grail have become one and the same.
Joseph came to proselytise the British. In part probably owing to his
previous links, for he introduced Jesus as a young man to Devon and Cornwall, a
kingdom known as Belerion by Pytheas. The Island that Pytheas describes, where
Joseph and King Arthur are now buried, is the Isle of Avalon, but it seems
others are there also as we assume this
was attested to by Melkin.
Showing the Ley line through St Michael's hill Montacute as Father Good had indicated where the marker church existed that pointed out the place where Joseph of Arimathea is Carefully hidden.
Many
commentators have assumed that Joseph was buried near the Old Church, in the
grounds of Glastonbury Abbey and for many years the institution at Glastonbury
Abbey has proactively encouraged such a position. It seems, that Melkin has
required us to solve a riddle for which he may have intended us to keep
searching at Glastonbury until now. If this was the case, how could he be sure
that Joseph would be found eventually? The answer and his confidence lay in the
fact that he was cognisant that the Grail was a ‘Grade or Stage’ in ‘Time’ that
would inevitably come as part of a divine plan?
It was Melkin who wrote the ‘Book of the
Grail’ which contained this Hebraic occult knowledge that the Romance writers
could not comprehend and thus allegorised, building and elaborating on the
substance therein, using metaphor and imagination. It seems that Melkin's
prophecy, which cannot be traced back earlier than John of Glastonbury's
‘Cronica’ is based upon a body of information concerning Devon and Cornwall
(Belerion). This historical sequence of events concerned Jesus, who as a single
person, has changed the world as part of a divine plan set in ‘Biblical Time’.
This historical source information was partly used by the French Grail writers
who were not aware of Jesus’s body in Avalon, but knew something to do with him
was brought from the Holy land to England. In the true prophetic tradition,
Melkin prognosticates on what will take place when Joseph's tomb is found
indicating that if not wholly, then in part, he was divinely inspired.
The Neolithic
and Medieval renovated Ley system within which Joseph is buried has been
accurately planned out and surveyed. Melkin has knowledge of the Ley system and
the distances and angles within it. It appears that Melkin, is the source for
all original Arthurian information that has come down to us today. He wrote his
prophecy and therefore he is solely responsible for renaming Ictis as Avalon.
Avalon connects Arthur and Joseph both being buried there and Melkin’s
genealogy in the ‘Estoire’ and recorded in John’s Cronica, connects them in a
bloodline. Joseph is a blood relative of
Jesus who is inextricably linked to the Grail, while the Grail, as the modern
world understands its substance, is buried with Joseph and Arthur in Avalon and
this entire tradition has stemmed directly from Melkin.
How is it that a Monk knows so much, as to
understand the essence of the Grail back in the sixth century and know that
Jesus is buried in Avalon and also have insight into occult knowledge
concerning God’s divine plan and a grasp of Biblical Time? Were Jesus’s remains
witnessed by Melkin at the burial of King Arthur?
So let us
look at the small fragment of his understanding that has come down to us, for
as we further our enquiry, we will see that it is very probable that the Grail
book is about to surface as the book of the Law did, when the Jews returned
from captivity.
Hec scriptura
inuenitur in libro melkini, qui fuit ante merlinum,
This scripture is found in the book
of Melkini, who had been before Merlinum,
Insula
auallonis auida funere paganorum, pre ceteris in orbe ad sepulturam eorum
omnium sperulis propheciae vaticinantibus decorata, & in futurum ornata
erit altissimum laudantibus. Abbadare, potens in Saphat, paganorum
nobilissimus, cum centum et quatuor milibus domiicionem ibi accepit. Inter quos
ioseph de marmore, ab Armathia nomine, cepit sompnum perpetuum; Et iacet in
linea bifurcata iuxta meridianum angulum oratori, cratibus praeparatis, super
potentem adorandam virginem, supradictis
sperulatis locum habitantibus tredecim. Habet enim secum Ioseph in
sarcophago duo fassula alba & argentea, cruore prophete Jhesu & sudore
perimpleta. Cum reperietur ejus sarcofagum, integrum illibatum in futuris
videbitur, & erit apertum toto orbi
terrarium. Ex tunc aqua, nec ros coeli insulam nobilissimam habitantibus poterit
deficere. Per multum tempus ante diem Judioialem in iosaphat erunt aperta haec, & viventibus
declarata.
Hucusque melkinus.
‘The Isle of Avalon, greedy for the
death of pagans, more than all others in the world, for their entombment,
decorated beyond all others by portentous spheres of prophecy, and in the
future, adorned shall it be, by them that praise the most high. Abbadare,
mighty in judgement, noblest of pagans, has fallen asleep there with 104,000
others (or 104 knights), among these, Joseph of Arimathea has found perpetual
sleep in a marble tomb, and he lies on a two forked line, next to the southern
angle of an oratory, where the wattle is prepared above the mighty maiden and
in the place of the 13 spheres.
For Joseph has with him in his sarcophagus two white and silver vessels, filled with the blood and sweat of the prophet Jesus and when his sarcophagus is uncovered, it will be seen whole and undisturbed, and will be opened to the whole world.
Thenceforth those who dwell in that noble isle, will lack neither water nor the dew of heaven. For a long while before the day of judgment (ludioialem) in Josaphat, open shall these things be and declared to the living’, thus far Melkin.
For Joseph has with him in his sarcophagus two white and silver vessels, filled with the blood and sweat of the prophet Jesus and when his sarcophagus is uncovered, it will be seen whole and undisturbed, and will be opened to the whole world.
Thenceforth those who dwell in that noble isle, will lack neither water nor the dew of heaven. For a long while before the day of judgment (ludioialem) in Josaphat, open shall these things be and declared to the living’, thus far Melkin.
There are
many variations on how this can be translated, but this seems to be an
alternative generally accepted gist, that makes some sense also;
The Isle of Avalon, with greed for the death of pagans, before all
others in the world, for the entombment of them all. Decorated beyond all
others by the chanting spheres of prophecy and for all time to come, adorned
shall it be by them that praise the Most High.
Abbadare mighty in saphat, noblest of pagans, has fallen on sleep with 104 other knights
Among these Joseph of Arimathea has found perpetual sleep in a marble tomb and he lies on two forked line next to the southern angle of an oratory, where the wattle is prepared above the mighty maiden and where the aforesaid 13 spheres rest. For Joseph has with him in his sarcophagus two vessels white and silver, filled with the blood and sweat of the prophet Jesus. When his sarcophagus is discovered, it will be seen whole and untouched, And will be opened to the whole world. Thenceforth those who dwell in that noble Isle will lack neither water nor the dew of heaven for a long time before the day of judgment in Josaphat and
open shall these things be and declared to the living.
Abbadare mighty in saphat, noblest of pagans, has fallen on sleep with 104 other knights
Among these Joseph of Arimathea has found perpetual sleep in a marble tomb and he lies on two forked line next to the southern angle of an oratory, where the wattle is prepared above the mighty maiden and where the aforesaid 13 spheres rest. For Joseph has with him in his sarcophagus two vessels white and silver, filled with the blood and sweat of the prophet Jesus. When his sarcophagus is discovered, it will be seen whole and untouched, And will be opened to the whole world. Thenceforth those who dwell in that noble Isle will lack neither water nor the dew of heaven for a long time before the day of judgment in Josaphat and
open shall these things be and declared to the living.
Rendered
below is probably a more accurate translation (Melkin’s intended meaning), with
reference to an abridgment of Ainsworth's English and Latin dictionary, by
Robert Ainsworth, Thomas Morell and John Carey and the Glossarium Mediae et
Infimae Latinitatis by Domino Du Cange.
The first
part of the prophecy we shall cover as a whole so the sense is not lost before
we dissect each phrase. This first half of the prophecy is the instructional
part, where pertinent facts are relayed as to the confirmation of the tombs
location and entrance. The second half of the prophecy is assuredly divinely
inspired as it speaks in Time with biblical metaphorical language and will be
elucidated in the following commentary when we disentangle the various layers
of meaning.
Island of
Avalon, coveting the pagans in death, above all others (places) in the world
for their entombment there, it is honoured by the circle of portentous prophesy
(Avebury) and in the future will be adorned by those that give praise to the
highest. The father’s pearl, (Jesus) mighty in judgement (or virtuous through
new wine), the noblest of pagans, sleeps 104 miles from it (Avebury), by whom
he recieved interment by the sea from Joseph named from Arimathea, and has
taken his eternal rest there, and he lies on a line that is two forked between
that and a meridian, in an angle on a
coastal Tor, in a crater, that was already prepared, (with powers from on high, as from an adorable maiden, up high in
Ictis is the tomb and those dwelling there are at 13 degrees.) above which
one can go at the extremity of the verge, high up in Ictis to the place they
abide to the south at thirteen degrees.
Any
commentator on this passage will find it impossible to transliterate, simply
because Melkin is concealing information sub textually, word clues rendering
the passage as a whole incapable of fluid translation. The puns and double
meanings are carefully thought out, but obtuse by deflection. The only way to
understand the difficulty he must have had, conveying his message in layers of
meaning and grasp what he has achieved, is to evaluate his choice of words.
What follows is some of the hidden sub text in meanings he was trying to
convey. It is almost as if he was appealing through the layers to different
ways of understanding. The task of elucidating becomes less muddled if we take
each word separately or if inseparable from another, using the combination.
Adjectives, adverbs, verbs and nouns seem to
be intermingled without respect to tense, conjugation, case or declention and
one may be lacking other scribal clues such as capitals or punctuation which
are now missing. There is evidence also
within the text that words are split, which leads one to consider that these
splits, may be interchangeable with other root words and thus a cipher could be
disentangled if an original copy was extant.
So that we
might discover the mind-set of Melkin, let us briefly transliterate what he was
trying to convey in his riddle and manifest at the same time how his mind
worked. Melkin formulates his prophecy in a combination of blurred Latin
incorporating Teutonic and low Latin, purposely entangled double entendres,
sometimes leaving little to be comprehended from the text that has survived. If
one adds to this muddle any scribal changes made at Glastonbury, we are left
with a collection of meaningless ‘word strings’, in effect rendering Melkin’s
intended riddle as mute through the ages as it has remained.
The most
powerful thing about this prophecy now we have understood, is the latent truth
that it holds, and its ability to have survived down through the centuries
while muted, to convey its intended message, a message of mystery and
expectation that has entered the psyche of the British people and will be
responsible for changing the outward expression of religion throughout the
world.
Insula
Aualonis avida funere paganorum:
· island
of Avalon,
where both Arthur and Joseph are said to be buried, coveting (guarding
preciously) pagans in death.
· Avide; an adverb or avidus, an adjective-Greedy, Hungry or Covetous. The sense that
Melkin portrays by use of this word is essentially, ‘not relinquishing’, nor
‘releasing’ (until the appointed time); The Island as a custodial guardian.
· Funere;
from funero, funera,
etc, giving funeral, to bury or of a dead body.
· Paganorum;
from paganus, a man of
the country or peasant. ‘pagan,’
in classical Latin "villager, rustic, civilian, but in the medieval
religious sense not Christian-of the old religion. The word Pagan has many
connotations and could mean, not of Britain.
Overall a very difficult sentence to cobble together, possibly rendering
the sense of a pagan island, rather than the bodies of pagans buried
there. The pagan island scenario would
concur in conjunction with Ley Lines, and would indicate that Melkin was aware
of the existence of the Ley Line system and the island's inter-relation with
Avebury , Montacute and the Lyonesse
line. This word string also could give a
sense of pagan island that is guardian over those buried, and the ‘pre ceteris’
refers to their pre-eminence in all the world or alternatively it could be
referring to the island, being covetous of the bodies in front of the rest of
the world. Island of Avalon – hungering after (looking after, happy to be
taking care of), being covetous of the buried occupants that are not from this
island of Britain, before the entire world, (until the world is ready). As the reader will understand shortly,
Melkin’s use of the word ‘sperulatis or sperulis’, twice in this prophecy, is
rendered with two completely different meanings, even though Melkin ostensibly
refers back to its first meaning as being the same as its second use, by
employing the word ‘supradictis’ (aforesaid).
So it is with the word ‘paganorum’ in the sense that it is used here as
possibly being a pagan island (part of the old religion), yet the second use of
the word after Abbadare, has a completely different sense. Remember that Melkin
is directing our thoughts toward an Island in the true sense of the word
(unlike Glastonbury) and this island is at the river Avon. Presumably this was
the rivers name when Melkin was alive but the etymology of Avon is ‘river’,
thus the explanation of so many ‘River Avons’ in Britain. Another ruse that could have been
employed by Melkin using the word paganorum, is in direct reference to the
Pyramids at Glastonbury. These were step pyramids with writing on each step
which most probably were of ancient antiquity but had been recently covered
since the Saxon invasion and through centuries with the names of Saxons, as an
attempt to denigrate a much older temple. Much like the British, the Saxons
were hardly pyramid builders themselves and this could have been one of many
misleading hints supplied by Melkin that Avalon was where the pagan pyramids
were.
pre
ceteris in orbe ad sepulturam eorum omnium:
· pre
ceteris;
gives the sense, before others or before the rest,
· in orbe ; in the globe, planet or world,
giving the sense of pre-eminence.
· ad sepulturam ; from sepultura, giving a
burial site or sepulchre.
· eorum ; of them, or their.
· omnium ; of all.
The
sentence has generally been translated as: ‘at the burial of them all will be
decorated (from decorata), beyond the others in the world’, which of course
makes difficult reading. The most likely
sentence would be, ‘ their burial site is honoured above all others in the
world’, as one is honoured in receipt of a decoration. This in fact, is
confirming what later directions indicate,
that the sepulchre is on the island and is accounted above all
others (places) in the world or there is no greater tomb (of importance). Melkin refers to the
sepulchre twice in conjunction with the word ‘orbe or orbi terrarum’ (around
the world), thus indicating, what we expect to be a global event, having global
ramifications on the tombs unveiling.
sperulis
prophecie uaticinantibus decorate:
Sperulis: Firstly let us look at the etymology of the
word ‘pearl’. The Arabic language called
it a ‘dar’, a term which was then translated by the Greeks as "Pinna's
stone", thus identifying its origin from the Mediterranean pearl
mollusks. The pearl is also referred to
as "pirula" or "perula" in Latin texts, probably because of
its spherical (sphaerula, pronounced "sperula") or pear-like shape.
Also ‘perla’ is formed from ‘perula’ for ‘sperula’ the diminutive of sphaera. A
more probable origin is that the word is formed from the Latin pirum as
suggested by Diez in allusion to the pear shaped form of the pearl. Du Cange in
volume five says that the extremity of the nose was called ‘pirula nasi’ from
its resemblance to the form of a pearl. But ‘pirus’ which surely was not
unknown by Melkin was used to denote a “boundary stone made in a pyramidal
shape”. Du Cange says also, this seems
to have been the origin of the singular expression ‘pirula nasi’ as being
something at the extremity and probably Melkin’s allusion to Avalon acting as a
marker in our Pyramidal shape. From Du
Cange ‘sperula’ is given as; ‘parva rotunditas volubilis, sicut solet, in
sphæræ modum,’-- round compass, of a small volume, as is usually the manner of
a sphere. The word is used twice, once as ‘sperulis’ as in this instance and
once as ‘sperulatis’ secondarily, both of them having different meanings. The
meaning here though is in direct reference to Avebury stone circle.
· Prophecie; that which is foretold in the future by a
prophet.
· Vaticinantibus;
giving prediction,
soothsaying, prophecy or portent from vaticinari from ‘vates’ meaning a prophet + canere to foretell. However this
could be Melkin’s way of saying what is located in this sepulchre will be
against the Vatican i.e. anti-Vatican.
It should not be forgotten that Jesus knew exactly what his mission
entailed and the suffering (proved by the Shroud) that he was about to endure
and was not about to be dissuaded from it by Peter, and said to him "Get
behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the
things of God, but the things of men." The Roman Church is built upon
Peter and in no way is peter at fault but Jesus knew that the Popes would usurp
his legacy for this world and not the heaven that Jesus spoke of . The Grail
keepers would certainly have precedence before Papal pretensions passing from
Josephes to Brons and could be considered another line of succession or Branch
other than the self-proclaiming imposter of Jesus’ inheritance. The Roman Pontiff
the first Bishop of Christendom deriving his claim by hypothesis from St.
Peter, who only by Roman self-profession was ‘episcopus primus et Pontifex
primordialis’. Melkin knew of what lay in this tomb and therefore was aware of
the inaccuracies peddled by the Roman Church.
Melkin understood the Divine plan and of the true meaning of Jesus’
reference to the Temple being rebuilt upon the third day (or within three days)
and hence the story of Peter’s denial of Jesus three times being equatable with
the three Grades to enlightenement. These three days are the grades of the
Grail but we will come to this in ‘Time’. Are the words of Jesus ‘And I tell
you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates
of Hades will not overcome it,’ similar to the promise given to David from
which the Church and Gentiles inherited. Is Christendom and Islam along with the Jewish faith now to
become like the Davidic line, to be the precursor of a global inheritance set
forth in a Divine Plan by the God of Israel?
What is certain is that, without the Roman church most of the Globe
would not be aware of the God of Israel.
· Decorate from ‘decorates’ translating as, set forth
or adorned.
This sentence is generally translated as
‘soothsaying spheres of prophecy or portentous circles of prophecy’. It is
essential to remember that Melkin is actually directing us on this quest from a
starting place that is a stone circle namely Avebury. His description of the circles or spheres
having been ‘set forth or adorned’, might indicate that Melkin is referring
directly to a stone circle. Stone circles were important to the ancients who
were preoccupied with discerning the future. Melkin refers to stone circles as
if they have a connection with man’s ability to predict or as if it is the
circles themselves that have some impact on leading us to the tomb of Joseph
through Ley lines. The irony of disentangling Melkin’s prophecy through our
initial investigation into the ‘Perpetual Choirs’ and scribing circles on the
landscape, gives rise to even more perplexity. Could Melkin’s sense be that,
Avebury adorning the British landscape, from which Ley line's interconnect or
thread through the tomb of Joseph, have some attribute or function in the
foretelling of its discovery. The reader should not be too sceptical here as
the two words following ‘sperulatis’ both impart a sense of future knowledge
presently unknown. We must not dismiss the fact that Melkin has knowledge of
the St. Michael Ley line; so is he imparting to us through this statement that
these stone circles have some effect on, or direct our thoughts for the future
collective benefit. No one today has an idea of the stone circles proper
function, but recognising that Melkin probably understood the use of stone circles;
is he implying some sort of telepathic system ordering the thoughts of the
collective? Melkin knew of the existence
of the St. Michael Ley line, yet we have only recently rediscovered it. We
should not ignore the use of two words which essentially mean ‘looking into the
future’. So are the circles physical attributes on the landscape for
channelling thought from individual communities or interlinking them in some
way as their prevalence and conformity of shape seems to indicate relative
functionality?
et
in futurum ornate erit altissimum laudantibus:
· in
futurum; although
being an obvious reference to the future, it is also a reference to ‘Biblical
Time’ and is reiterated as a reference to the same time as ‘ex tunc’ in the
penultimate sentence of the prophecy, which is indicating the thousand years of
time from the discovery of Joseph's tomb, the day of Jehosaphat. This is a sure indication that Melkin has
understood ‘Biblical Time’ i.e. time, Times and Half of that time (or the Times
Halved). We shall explain this concept in a later chapter as it appears in Daniel 7:12 , 12:7 and Revelation 12:14
· Ornate;
adorned, arrayed,
crowned with or decreed, in reference to the island of Avalon.
· altissimum
laudantibus, rendering
praise to the most high. The sentence
giving the impression that when Joseph's tomb is discovered, the Island of
Avalon will be arrayed by the mass of new converts, giving praise to God. This sense does concur with the final part of
the prophecy that indicates that Joseph's sepulchre will be opened to the whole
world, giving an impression that the island will become a pilgrimage and a new
religious re-awakening will occur globally on the discovery of Jesus’s
body. There will be a new cognitive view
of the world order and an elevated understanding amongst spiritual Jews that
the living and the dead are bound by a Divine plan. Those pilgrims visiting the
Island of Avalon, giving praise to the most high. This could also be a
reference to Britain rather than Avalon specifically as the last sentence of
the prophecy infers.
Abbadare, potens in Saphat, paganorum nobilissimus:
· Abbadare, has given rise to much speculation about the word’s provenance and meaning, but it would seem to be a reference to Jesus, meaning “The father's pearl”, (Abba- father, Dar- pearl from the Arabic, Aramaic, and Hebrew). As is intonated in the Grail romances, added to Joseph's connection with the importation of the Holy Grail, this reference would seem to indicate the presence also of Jesus's body within the island of Avalon. Joseph leaves Jerusalem, and arrives at Sarras, taking with him the Holy Graal, which is carried inside an ark or box. This refers metaphorically to Jesus, specifically with reference to a pearl being formed by the flesh just as it is grown in an oysters shell. It is formed in our body and its beautiful and precious substance remains long after the flesh that made it, has died. This is a profound reference to the spirit being a precious object born by something organic, yet remaining after the flesh has died. Not a metal, nor a gem but ‘a pearl of great price,’-a spiritual soul created through God’s divine plan as in Mathew 13:46. As the reader will be aware the word ‘Abbadare’ would have been used by Melkin to avoid direct reference to Jesus's body to avoid adverse reaction from fundamentalist sensibilities. The Holy Grail, having a direct connection with Jesus, but in no way a substitute for his body; the references to the Grail in the romances being of a different order involving a spiritual quest, the likes of which cannot be found by searching or by hastening its occurrence in a lifetime. The Holy Grail is a derivative of the Latin ‘gradus’ meaning by degree', 'by stages', applied to a dish from a transliteration by Helinand. This dish was brought to the table in different stages or services during a meal in the Chrétien de Troyes poem. Essentially the pearl of great price is Jesus through whom by the will of his Father spiritual enlightenement is attained, hence ‘the Father’s pearl’
· Potens;
powerful, mighty, of
great virtue.
·
Saphat; by most commentators is translated as ‘judgement’ derived from its
reference to Jehosaphat in the last sentence of the prophecy rendering, ‘Mighty
in judgement’ from Jehosaphat’s meaning as ‘judgement day’ or God’s judgement.
Shaphat in Hebrew translating as judge or judgement . Melkin could possibly be
giving us a double entendre in ‘Sapa’, translating as ’New wine’. ’potens in
saphat’ could then give the sense of “virtuous through new wine”, deriving its sense
from having been made perfect through the Holy Spirit. The most obvious translation is from ‘potens’
meaning also ‘pre-eminent’ or as Du Cange has it, ‘having pre-eminence’
rendering ‘having pre-eminence in the new wine’ which of course would be a precise
description of Jesus as the pre-cursor to the New wine as in Mark 2:22; ‘no one pours new wine into old wineskins. If
he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins
will be ruined’. No, Jesus pours new
wine into new wineskins and thus the passage through the Grades. (Also in
Mathew 9:17 & Luke 5:37). Most attempts at translation have rendered
this word string as, ’Abbadare, mighty in judgement, most noble of the pagans’.
One possible sense would be, if we can assume that Melkin is aware of the Zerah
connection and his reference to ‘paganorum’ is the old religion or even Jewish;
‘Jesus preeminent in the new wine, the noblest of the Jews’. The most poignant
transliteration of ‘potentem in Saphat’ should be understood as ‘he who’s might
is in spiritual awakening’ which we shall see in connection with Jehosaphat.
cum centum et quatuor milibus domiicionem ibi
accepit:
·
cum centum et quatuor; translating as ‘with one hundred and
four’.
·
Milibus; confusing
most translators into thinking its meaning is derived from ‘Mille’, a thousand;
but Melkin’s real intention is ‘mille passuum' which gives a thousand paces
which equals one mile or miles even though he is referring to Nautical miles. The reader will
remember the unit of nautical miles is used so that a unit of measurement
correlates to a sixtieth of a degree; this same unit having been employed by
the ancients. The nautical knot only
came into use in 1630 AD, but the ancients had sub divided the globe into
degrees of a circle as was evident by Pytheas’s calculations. Melkin was aware (being a geometer and
astrologer) of this unit and probably named it after the Roman or statutory
unit. The term was not commonly used but the Ancient Roman mile was 1,000
double paces, one-step with each foot, for about 4,860 feet, and there were
many local variants, a modern statute mile measuring about 400 feet longer.
Most translations have used the word
‘Knight’s’ from the Latin word ‘Militus’ with the assumption that it refers to
‘the others’ that are said to be buried in Avalon. Other translators have opted
for the word “saints” assuming a scribal error for 104. Some commentators,
while not replacing the number, have assumed that a mistake has been made and
that Melkin is referring to the 144 thousand saints that fall down, to give
praise to God in Heaven in the Book of Revelation 7:4,14:1 & 14:3. This misrepresentation has been highlighted
by later interpolators as in the case of Capgraves ‘Nova Legenda Angliae’,
which renders the sense of Melkin’s words to ‘milia dormientium accepit’ which
has 104,000 sleeping with him, while some translators have added the word
‘Saints’. In place of the common
translation error rendering 104 thousand, Melkin is telling us that it is 104
nautical miles from Avebury to the Island of Avalon. This measurement is
precisely 104 miles from a point just right of centre within the Avebury
circle, to the ‘Huer’s hut’ on Burgh Island as seen in figure 25. The Joseph line drawn from Avebury to the resting place of Joseph,
confirmed by Father William Good as it passes directly over St. Michael’s
Montacute.
·
domiicionem ibi accepit; conveying the sense ‘took his sleep there or
received his rest there’. This sentence
is usually translated as ‘Abbadare’, powerful in judgement, the most noble of
the pagans took his sleep there with 104,000’. Obviously Melkin deliberately
sets out his sentence to obfuscate, inserting the word ‘cum’ meaning ‘with’, so
that ‘Abbadare’ is appearing to be taking his rest with 104,000 others,
especially when the first words of the next sentence are ‘inter quos’ which
translates as ‘among whom’. The real
information which Melkin is trying to convey here is that Joseph and Jesus are
taking their rest there; 104 miles from the circle of prophecy, which is
Avebury as seen in figure 25.
Inter quos ioseph de marmore, ab Armathia
nomine, cepit sompnum perpetuum:
·
Inter quos; The usual translation of the sentence is:
’among these Joseph of Arimathea received eternal slumber in a marble
tomb. In the previous word string Melkin
used ‘domiicionem ibi
accepit’ and here he is using ‘cepit sompnum perpetuum’ immediately afterwards.
Aware of Melkin’s cleverness and the fact that he is confounding normal thought
processes, it would appear, as if he is clearly speaking of two different
people. ‘Jesus received his rest there’ and ‘Joseph named from Arimathea took
his perpetual sleep there’. The word ‘Inter’ by most commentators
is translated as ’among’ but Melkin has his derivative from ‘interrare’ "put in
the earth, bury” or interr
·
amentum giving ‘to inter’. ‘Inter quos’
most researchers have as ‘among whom’ but here Melkin is using a play on
words and his meaning is ‘Interred’ or ‘Interred with whom’ also inferring two
people. The implication of this is; that
it now establishes Abbadare as another separate subject and the translation
becomes,’ interred with whom is Joseph, named from Arimathea taking his eternal
slumber by the sea.
·
marmore ‘Marmor’
translates as a marble stone or as ’the sea’; its derivative being the
similarity of small wave motion in a calm water, giving the expression ‘a
marbled sea’ and is also found in Ainsworth’s dictionary. It was said that King
Arthur, when he was fictitiously found, was ‘not in a marble tomb’ to
distinguish and confirm the monks find as ‘the other important body’ to be buried within the Glastonbury grounds.
·
cepit sompnum
perpetuum: The repetition of ‘dormicionem’ as referring
to Abbadare, then immediately followed by ‘sopnum perpetuum’, referring
directly to Joseph of Arimathea, does clearly indicate that Abbadare and Joseph
are two different entities especially since the mighty in Judgement is
referring to Jesus. This example of Melkin’s direct obfuscation
gives us an idea into the mind-set of the man.
He has set out to misdirect his readers with this pun on ‘inter’ while
sub textually informing us that Jesus has received his rest there. This he has done by not offending Christian
sensibilities during the intervening years until the present, while at the same
time in the same sentence, preparing his readers for the appointed time. It is
strange to contemplate that Joseph has buried Jesus twice in a ‘hewn tomb’ that
is owned by Joseph himself. Once with a ‘fasciola’ as related by the Gospel
accounts and the second time with a ‘doubled fasciola’ which of course fits
with the description of the Shroud of Turin which as we shall see shortly
suddenly appeared on the world stage just after the Templars had visited the
Isle of Avalon. As we have uncovered already, Melkin wrote the book of the
Grail. The original source for Melkin’s book of the Grail was obviously Joseph.
Joseph brought the Grail to Britain and so affirms that he was responsible for
depositing Jesus’ relics in Avalon before being buried there himself.
Et iacet in linea bifurcata iuxta meridianum
angulum oratorii:
·
Et iacet in
linea this is the sentence most frequently quoted
in reference to Melkin’s prophecy, the usual translation being, ‘and he lies on
a two forked line next to the southern corner of the oratory’. Et iacet in
linea; renders ‘and he (or they) lie(s) in a line’. As all commentators have previously suspected
correctly, the line thus referred to is an indicator to where the tomb is
located and the root cause of all misdirection has been the word ‘oratorii’.
·
Bifurcata; to bifurcate
literally means ‘to divide into two branches or forks’. Melkin becomes
remarkably un-obtuse when he gets to his specific instructions about the
bifurcated line. All translators agree that ‘he lies on a bifurcated line’ but
Melkin obviously felt confident that this information would be hard to unlock.
Without a St. Michael ley line and a point at which the two lines cross inside
Avebury, the information given quite clearly, would be irrelevant. Melkin also
could be assured that Joseph would not be associated with Neolithic stone
circles or Ley lines.
·
Juxta; translates as
nearby, next to, close to, bordering upon or beside.
·
meridianum
angulum; A ‘meridian’ is half of a great circle that
passes through the centre of the earth at the North and South poles; as if half
a vertical plane on the globe, giving constant longitude. It could also be described as an imaginary
line of half of a great circle route from pole to pole. Melkin is clearly
trying to show the reader that the Joseph line is ‘Imaginary’ or conceptual
much like a true meridian line only becomes real when plotted. It is interesting to note that Capgrave,
Leland and Hardyng say that Melkin was an astrologer but it is John Bale that
tells us that Melkin, wrote the book called ‘De Arturii mensa rotunda’ while at
the same time informing us that he was a geometer also. It would seem then that
the mention by Bale of these two topics (the book, then the observation about
geometry) would indicate Bale saw either Grail table geometry or landscape
geometry in the book he was referring to.
It seems probable that at some stage this book, copy or fragment,
existed at Glastonbury. The information about Montacute as a geometrical marker
for the Joseph line could only have reached Father Good by two sources; Henry
of Blois as already discussed or out of this possible geometrical source that
Bale refers to.
Melkin
was well aware of what a ‘meridian’ was but was possibly hinting to the
Lyonesse line as a Horizontal Meridian, like a line of latitude. Most probably
though the reference is giving the clue to look for a line that is similar to
those found on a Map. Although lines of longitude (the truest definition of a
Meridian) were not easy to calculate on a map at this stage and were largely
responsible for their distortion, it clearly shows Melkin’s great grasp of
technical issues such as these, through his precise surveying Data.
‘Meridianus’, in Ainsworth, is described as ‘pertaining to noon or noontide’,
referring to the Sun’s change in longitude at its daily zenith. Ainsworth also
has another translation which gives ‘Southern Meridional’ which would only be
an accurate description if viewed from the northern hemisphere, so it is
technically not a definitive translation. This somewhat oblique definition
would be derived from the declination of the sun to the horizon viewed and
defined by observers north of the equator.
However, it is from this translation that most commentators have derived
‘Southern angle’ from Melkin's text. It
is also worth noting that ‘meridianum anglum’ could be translated as an
‘English Meridian’; surely a pun not unobserved by Melkin. It would seem, however, that Melkin is
referring to the angle created at Burgh Island between the Lyonesse line and
the Joseph line that runs from Burgh Island to Avebury as shown in figure 25.
Essentially the word ‘meridianum’ is conveying the sense to us, of an imaginary
line and this was surely Melkin’s intent. It could however be a word that he
used to substitute for another descriptive word, known in his day, which would
convey a sense of a Ley Line. The recent nomenclature of ‘Ley or Ley line’ must
have had an earlier appellation before the knowledge of the system was lost and
it is apparent that Melkin knew of its existence.
Again
this brings us back to the question; was Melkin aware of the functions of the
Ley line system, or did he just construct the riddle from geometric information
given in another text that he sourced; that may have been old Judaic, from
Zerah’s descendents and the Hebraic supplied by Joseph. This presents a confusing set of
circumstances where a Megalithic site is referenced by a Monk who lived
anywhere from the fifth to the eighth century AD, that draws on Kabbalistic
material; who writes a Grail book about the steps or grades to the temple
,thereby manifesting his understanding of a divine plan. Not only does he have
knowledge of historical fact relating to Jesus and Joseph, four to seven
Hundred years after they were buried in Avalon but also is aware that Avalon
exists within a network of Leys, part of which was built before Zerah’s
offspring came to England and was built by early Megalithic Man. Did Melkin
really have an angel deliver this information as Helinand says, if so, was it
Michael the Archangel?
We
arrive back at the same circuitous dilemma of whether Melkin was the actual
surveyor and the reader will only be able to make his own judgement at the
penultimate sentence of the prophecy, where Melkin is giving directions within
the local vicinity of the island. From this it becomes clear that he visited
the Island upon which probably stood a small monastic building (rumoured to
have existed by locals) built before the St. Michael Chapel referred to by
Camden (circa 1610). By 1680 there is no mention of a chapel and by 1752 it was
recorded as a ruin and brings us back to the point that it appears to have been
purposely dismantled. This leads to another puzzle, who did the dissembling of
the St. Michael churches and who tried their hardest to hide Father Good’s
message from Rome by eradicating Maihews reference and is this group, society
or order still actively suppressing through the ages? The most intriguing
puzzle (second only to Melkin and his riddle) is the Megalithic usage of sites
and Ley’s and the surveying of such a construct being conveyed to Melkin. Was
this knowledge through Neolithic Zerah down to Joseph then passed on to Melkin
over a period of two thousand years or even longer? If the Saxons had not
invaded Britain would this information about Ley lines and stone circles be
widely known today.
·
Oratori; from
‘oratorium’ in late Latin meaning a small or private chapel of prayer which
would fit the description of the wattle church or the later wooden clad
building in Glastonbury. The question of
whether Melkin’s prophecy has had scribal changes will seem to be an
unanswerable question. Melkin has most emphatically set us a riddle but did he
write the word ‘oratori’, or was this a later interpolation. The reason we
should ask such a question is because if he wanted to keep our attentions at
Glastonbury why did he write about the Isle of Avalon and how could he be
assured in the seventh century that the Monks would eventually change Glastonbury into
Avalon. Although his manuscripts were
read by several chroniclers at Glastonbury, we do not know if he was a Glastonbury
acolyte and therefore would have wished to concentrate the gaze of the quester
toward the grounds of Glastonbury, but it seems logically highly unlikely.
However when dealing with Melkin logic is the last attribute to use, to peel
back the layers on every level of understanding. We do not know if he set out deliberately to
misdirect enquirers from locating the island of Avalon by confining their
search to Glastonbury, but the
convoluted arguments involved to elucidate such an answer cannot be followed
through with logic, as we take into account such concepts associated with the
Grail as ‘Appointed time’. It would seem
that following the word ‘oratori’ with ‘cratibus’, which all commentators have
translated as ‘wattled’, as in the construction of the first church; is too
much of a coincidence, for it not to have been part of Melkin’s original text
however if we start on this investigation we will be none the wiser. Cratibus
fits descriptive clues in the local vicinity of Burgh Island and so does ‘ora
tor’. It is as if Melkin would have us
blindfolded and pointed in the wrong direction and begs the question; just how
difficult should a riddle be, to be solvable?
However Melkin’s original text could have read ‘orari’ from Orarius
–giving ‘sea shore’ and an addition of the letters ‘t’ and ‘o’ to the middle of
the word by a Glastonbury scribe would have rendered the word ‘oratori’. This is a possibility having already seen the
interpolations and fabrications that Glastonbury perpetrated, to locate Joseph's
burial place within the Abbey grounds.
The best solution would be that the Latin word ‘ora’ and ‘tor’ from
‘torus’ were split. ‘Ora’ translates as
‘the border or coast of a country; particularly the sea coast or maritime
district’, while the Latin word ‘oralis’ translates as ‘mouth, entrance or
mouth of the River’. The word ‘tor’ from the Latin ‘torus’ meaning ‘a knoll or high mound of earth’, or
from Old
English torr; a ‘tor’ being ‘a high rock, lofty hill
or tower’, possibly from Celtic, or Old Welsh, meaning a hill or a craggy
outcrop of rock on the summit
of a hill. If Melkin set out to combine
these words which gives the real sense of where Joseph's body lay i.e. ‘a Tor
by the coast’; then the word string ‘oratorii cratibus preparatis’ has rendered
the sense of a ‘hill at the mouth of the river’ or ‘Tor by the sea’ which has
been pre-readied (this could either refer to the tomb which used to be the tin
depository or the island within the ley line network), and which is interwoven
(Ley Lines tangentially passing nodal points) in the Ley Line system. If Melkin’s intention was to give us the
sense of a tower (dedicated to the Virgin Mary) by the sea, this would admit to
a previous building (maybe part of a monastic building) before the other St.
Michael chapel was constructed that
existed prior to 1307. ‘Oratorii cratibus preparatis’ does lead the inquirer to
conclude it relates to the wattled oratory in Glastonbury yet the ‘prepared’ in
that sense has little relevance. As an
‘oratori’ is a religious hymn and an oratorium is a place of prayer, there
appears an obvious association with choir, thus an association with the
Perpetual Choirs, of which, as we have seen Glastonbury is undisputed. The translations that have written ‘chanting
spheres of prophecy’, when ‘vaticinantibus’ has little to do with chanting; is
realistically just a case of the mind associating ‘oratori’ (religious hymn)
with church (wattled) where monks chant; giving rise to an association with
‘Perpetual Choirs’ singing an ‘oratori’ (religious hymn). However it was this association of spheres,
chanting and perpetual choirs that initiated our geometric structure. The association of a geometric design, namely
a sphere, coupled with religious hymns that would be sung in an oratory, has
led many researchers to associate the Glastonbury choir with ‘Perpetual Choirs’
of the Triads. This all combining and
adding credibility as to Joseph’s burial site being within the grounds of the
Abbey and subsequently enforced by geometric information supplied on the bronze
plaque. This plaque as we have covered was purportedly to save for posterity’s
sake, directions to where the Choir of “Yeald Chirche” was once located, before
it succumbed to fire. These directions
were made to seem relevant to the shapes that were inscribed on the floor in
lead that were now lost. This again as we have seen, was a gambit by Monkish
acolytes to establish a proximity to a holy relic that had never existed on the
site but we must not forget it was William of Malmesbury who first mentions the
business of wattle. What is the relationship of this man’s ‘ut ferunt’ in
reference to Joseph on the one hand, then Joseph’s wattled church being
described by him on the other and the corruptions
of association we have seen so much of in the intervening years between when
Melkin wrote and the obvious associations made from Melkin’s prophecy regarding
‘cratibus’ and Joseph. ‘Oratorii
cratibus preparatis’ would seem to be
best translated as ‘a tor on the coast with a prepared crater’
Cratibus
preparatis,
·
Cratibus: ‘crates’ from which we derive the
modern word ‘crate’ (originally from a wicker basket for transporting) gives
the Latin form ‘cratibus’, which translates as ‘a bundle of rods wattled
together’ literally, wicker-work or hurdle, wattled or interwoven. ‘Cratibus’
as an adjective, literally means wicker, but ‘cratitius’ translated means
wattle and daubed’. It would translate as ‘Wicker,’ as in woven strands of
straight poles giving ‘hurdle’. This could be a play on words from ‘Crater’, a
cup or bowl, goblet … a platter for meat, with an obvious association to the
Grail stories and the Grail's association with Joseph, both rumoured to be
buried in the Isle of Avalon. ‘Cratis’ gives us a ‘grill’ as in rods or wood
interwoven. The monks of Glastonbury could have been trying to perpetuate an
association with ‘wattle’ just to tie in with Melkin’s prophecy or indeed this
was the construction method and a small scribal change establishing a direct
link to Glastonbury. Melkin on one level could be referring to the wicker like
way that ley lines have been interwoven throughout the countryside,
‘serpentinely’ weaving and tangentially touching the nodal markers on the
landscape. Because of the words proximity to ‘Supradictis’ it would look as if
Melkin could on one plane, be using the word in the sense of Crater which of
course is a major feature on the Island. The author is unable to elaborate
further as this gives direct instruction as to the tunnel entrance.
·
Preparatis from ‘parate’, set purpose, by design, giving
‘pre parate’ predesigned or Paratum ‘a thing made ready’ The literal
interpretation on one level could refer to the power that has been interwoven
and prepared ‘aforetime’ from on high (by God).This could have been Melkin’s
understanding of the old Neolithic networks supernatural power in as much as we
are still ignorant today of its effect; yet at least he knew of the existence
of Ley lines and may have had complete or partial understanding of their
function. Melkin could also be using the term ‘Crater’ to describe a cave or
cavern that was pre prepared that refers to the Ictis Vault. In the Glastonbury
scenario the ‘preparatis’ is hard to rationalise but assuredly the cave was
pre-readied because without the cave Ictis’ function of an Emporium would be
redundant and the Island would not be specifically pointed to as the place
where the tin was taken to. Now we know that Melkin’s puzzle works on many
planes and if we use the word ‘potenter’ as meaning ‘effectually or Judiciously’
from the next line in conjunction with cratibus preparatis and super potentem
adorandam uirginem, we could
contrive the meaning ‘The Tor by the sea with a pre-prepared crater over which
effectually is the Adorable Virgin’. There is a long standing tradition on the
Island that a monastery once existed, so when Melkin wrote his riddle, did he
know of a previous building dedicated to the Virgin Mary, situated over the
Crater before the dedication of a chapel to St. Michael after 1307 AD. One could even get the sense of ’a crate
containing a preparation’ from ‘praeparatio’ and from ‘crateris’ a receptacle or trough with a
preparation, referring to the embalming fluid contained within. This will
become clear when we investigate the cedar embalming fluid surrounding Jesus’
body .There is however on another level a completely different meaning that can
be extricated specifically relevant to the tunnels entrance. This seems to be the real clue to the Tombs
entrance with specific localised instructions assuming in Melkins day there was
a monastery on Burgh Island which becomes clear in a later chapter.
super potentem adorandam uirginem
supradictis:
·
super, rendering
above, upward or on high,
·
potentem, translates
as mighty, powerful or being able ,having power or being capable, but it also
has the sense of potential i.e
reaching or attaining
·
adorandam , meaning adorable or venerable. ‘ad’
by itself translating as; on, at, to or
towards is directional. If we look at splitting the word into ad orandam we
could be looking at the word orandam, giving ‘to pray to’ or be pleaded with,
and also means to pray as in this usage ‘ad orandum
vero et communicandum’ which translates
as ‘to communicate truth and to pray’.
Is Melkin sending us toward where
one prays ? ‘Ora’ as we have seen translates as ‘by the sea coast’, but
also has another sense giving ‘extremity, brim or edge’, so with ‘virge’ is
this Melkin’s meaning ‘extremity of the verge’.
·
Virginem derived from
‘Virga’ giving virginalis with an obvious reference to the Virgin Mary.
‘adorandam virginem’ means “The adorable virgin or maiden”. This sentence
essentially is intonating precise local instructions to the entrance of the
vault, giving its relation in the local vicinity to the crater and where an old
church used to be situated. Perhaps on
another level altogether and in reference to Ley lines, Melkin has knowledge or
might be suggesting that, whatever the ‘praeparatis, super potentem’, the ‘pre-pared
power from on high’ consists of; it is either entrapped or emanates from
Avebury the A and the V subliminally indicating Avebury but this is dependant
upon Avebury having that appellation in the 600’s. Diodorus Siculus who leads us to Ictis in the preceding
chapters, bears witness that: “Opposite to the coast of Celtic Gaul there
is an island in the ocean, (Britain) not smaller than Sicily, lying to the
north… tradition says that Latona was born there and for this reason, the
inhabitants venerate Apollo (the Sun God) more than any other god. They are, in
a manor, his priests (Druids), for they daily celebrate him with continual song
(Perpetual Choirs) and pay him abundant honours… In this island, there is a
magnificent grove of Apollo (St Michael Ley line), and a remarkable temple of
the spherical form (Avebury), adorned with many consecrated gifts” (Ley
lines). Latona had to give birth to
Apollo and Artemis the twins of Zeus on an Island not accounted as land and not
attached to the sea floor; Procopius’s ‘Otherworld’ which existed in Britain.
However, it would seem as if Melkin is giving direct
instructions as to where the entrance to the sepulchre is. If we split
‘adorandam’ into ‘ad orandam’ it renders ‘in prayer’ if we use the root ‘oran’
it gives again the coast or brim or extremity or edge as before. ‘Vergere’
gives slope or incline which is a multi-levelled instruction. The English word ‘verge’ has the same
derivative root of virga which gives virgin or verga. If we attempt this word string ‘super potentem adorandam uirginem
supradictis’ as a whole whilst splitting ‘supradictis’ into
‘supra ad ictis’, we get the sense ’upwards one is able at the edge of the
verge up high in Ictis’.
supradictis : Normally
translates as ‘aforementioned’. Melkin is clever here with the word ‘supradictis’
to make it look like he is relating to the ‘sperulatis’, as if ‘supradictis’ is
referring to the ‘aforementioned sperulis’ in the early part of the prophecy.
‘supradictis’ translates as ‘spoken of, said before, mentioned above or
aforesaid’, as most translators have it, and could even be word play on
supra-dictis and could be rendered as
“foretold from above”. As the
reader will be aware, Melkin is not only naming the fabled island of Ictis, the
very same island the prophecy is about; but ‘supra-ad-ictis’; informing us that
Joseph and Jesus are ‘high up in Ictis’. ‘Supra’ rendering,above ,aloft or on
high. This may be an indicator of Melkin’s confidence at having entangled the
enquirer sufficiently or could even be a creeping anxiety that the intended
purport of his message may never reach posterity with all its subtlety. However
he was cognisant of the fact that Ictis was Avalon and is responsible for
changing the name as well as obscuring both. We will investigate further in
relation to Leonardo Da Vinci, the subliminal effects and the way that words
are used to allude to concealed meanings. The most striking revelation about
this obvious reference to Ictis is; how does Melkin know it was called Ictis?
Had Melkin indeed read the Greek and Roman accounts of Ictis and deduced
himself, that the place is synonymous with Joseph’s burial place or was the
history explained in a manuscript that expressly gave an account of Joseph’s
connection with Ictis. The latter seems most probable as even in Melkin’s era
Ictis’ whereabouts was lost to classical chroniclers. Even if Melkin did witness Arthur’s burial
and saw Jesus’s remains, there would have to be some form of writing that related
the islands historical name six hundred years after Joseph’s burial. It is this
body of writing that would appear to be part of the source for Melkin’s Book of
the Grail. It would also seem that the Templars that built the St. Michael
church design returned the Book of the Grail to the sarcophagus; otherwise this
information would have come to light. Melkin’s Book of the Grail was deposited
in the sepulchre when the Turin Shroud was removed and shortly thereafter made
public. The treasure and the Ark were also deposited at the same time which we
will understand shortly.
However now we get precise
instructions as to the entrance of the old tin vault if we take the meaning of
‘cratibus praeparatis’ having a dual meaning in that it applies to the external
crater dug by the original operators of Ictis so that they could get their cart
to the tunnel entrance leading to the storage vault: ‘cratibus praeparatis,
super potentem adorandam virginem, supradictis’
meaning’ in a prepared crater at reaching the verge toward where one
prays up high in Ictis.
sperulatis
locum habitantibus tredecim:
·
sperulatis: Most translators have rendered this word
string ‘where the aforesaid 13 spheres rest’ but with the word ‘sperulatis’, Melkin has set out to baffle the
reader. If the enquirer is unable to resolve this last clause of the
directional part of the riddle, one is not going to obtain the direction of 13
degrees from the St. Michael Ley line through Montacute to Burgh Island along
the Joseph line. Melkin plays on the original use of the word ‘sperulis’, from
which we derived sphere, which at the beginning of the prophecy related to the
stone circle of Avebury. Melkin then
refers back to ‘sperulis’ by using the word “aforementioned” trying to convince
the reader that the two words ‘sperulis’ and ‘sperulatis’ have one and the same
meaning. However his use of the word for the second time has not the same sense
as in circle or sphere, but rather in its composition, being comprised of
degrees. Melkin surely meant ‘sperulatis’ as a diminutive form and of the
symbol for degrees i.e. 13°; the symbol
being a small circle. By the association with a sphere or circle being
comprised of degrees and the fact we are dealing with geometric instructions,
it is possible Melkin imagined that one would associate the word with its
composition or definition and derive from it the enumerated angle. It might
appear that Melkin has used a play on words assuming that the reader would know
that ‘speraulus’ means ‘to be looked for’.
·
The word locum
is rendered as ‘where’ by most commentators but this same word also translates
as ‘tomb or sepulchre’ in Ainsworth.
Locum generally understood by translators as locus, refers to a place such
as the location or place being discussed.
·
The word habitantibus
rendering to ‘dwell’ or ‘abide’, seems very out of place in this sentence and
it would be no surprise if ‘habit’ and ‘antibus’ were split to give the sense
of ‘dwelling opposite’ at 13 degrees or some such contortion. We could arrive
at ‘antiboreus’ which translates as ‘looking towards the north’ or from
‘anticus’ translating as the fore part or southward. It is only because habitantibus is unusual especially
in this section of the directional part of the prophecy that it would seem that
the word needs to be split; so we could have the ‘locum’ as a sepulchre abiding
in the fore part or southward of the 13 degrees, or those that dwell in the
tomb are looking toward the north to the 13 degree angle. The reader can see
how accurate Melkin has been by carrying out a simple trigonometric example by
drawing a line at right angles down from the point at which the Ley lines cross
each side of Glastonbury tor and this gives the precise angle of 12.838568
degrees, which is only 9 ‘seconds’ out and considering the fact that Melkin is
trying to conceal that he is referring to degrees, can be accounted as a
rounded up 13 degrees.


Figure 24a Showing the exemplified three
sides of the right angle triangle giving 12.84 degrees
·
Tredecim: translating
as thirteen. Sperulatis may give the translation ‘degree’ by its relationship
with a sphere. A sphere is made up of 360°, so Melkin is giving a visual pun of the small circle that is the degree
symbol because ‘Sperulatis’ is the diminutive form of Sperula. This is a novel
yet apt description that the word conveys as long as the sense is understood,
i.e. a tiny sphere or circle as the symbol used for degrees. However the angle of 13° between the Joseph and
St. Michael Ley Line is so precise that it could have no other meaning, but the
13 degrees as shown in figure 25. Without Google Earth this investigation into
Melkin’s directions would be difficult in the extreme but it is oddly quaint
that a crop circle nestles comfortably in the opposite angle to that indicating
the 13 degrees just to the right of the Avebury circle as shown in figure 25.
Habet enim secum Ioseph in sarcophago duo
fassula alba & argentea, cruore prophete Jhesu & sudore perimpleta:
·
Habet enim
secum, literally translates as ‘for he has with
him’, ‘secus’ giving ‘nigh to’ or ‘with’. This sentence usually translates as ‘Joseph has with him in the
sarcophagus two vessels, white and silver, filled with the blood and sweat of
the Prophet Jesus’. Melkin in this second-half of the prophecy seems to get
less obtuse but his use of words indicates he is still supplying occult information.
One assumes these days that the ‘duo fassula’ is synonymous with the Holy
Grail, as indicated on the heraldic shield of Glastonbury. But what was rendered as a singular ‘graal’
originally in the Grail stories was corrupted into two beer jug like vessels on
the Glastonbury Arms.
·
Ioseph in
sarcophago: in the sarcophagus or sepulchre or tomb,
Joseph…. has with him.
·
Duo Fassula: two
‘fassula’, before the Grail stories were written, must have confused the monks
when the singular Grail appeared around 1150AD. At least this might have
prevented a falsified find of Joseph’s remains, being totally unable to produce
something so sacred as the blood and sweat of their Lord. It is not clear if there is an exact
translation of ‘fassula’ and it seems a direct obfuscation. Commentators have
assumed that the Grail is a receptacle and it would seem that even Helinand is
trying to rationalise three threads; 1) two vessels that he must have heard
about. 2) The degrees, steps or grades that the word Graal suggested with his
Latin derivatives. 3) The processional taking place in the Grail story while
sitting at meat. Thus he came up with the etymology of a platter as a serving
dish for meat.
In the Glastonbury case, we are led
to believe that it holds two liquids, blood and sweat. So from the Latin ‘vas’,
a vase, commentators have assumed ‘vassula. This sounds like ‘vascula’ which,
as the reader will know is a vessel and therefore would seem the obvious
deduction. As Melkin has proved to be
accurate up to this point in the information that he is providing us, probably
from a much older text, it would seem that the duality of the Grail as an
object within the sarcophagus is more likely than the singularity of the Grail
in the romances as the sense of Graal.
In the Romances as we have covered, it has been largely
misunderstood. As we have discussed,
Melkin was the consolidator of that tradition in the Book of the Grail and, as
a religious rite will have referred to it in the singular. This will be elucidated later, when we will
see that the Graal from Gradatim are the degrees or stages of spiritual
enlightenment in ‘Biblical Time’, rather than the physical object or
receptacles containing the blood and sweat. A ‘fasciola’ however, is a bandage
and a ‘fasceola’ is a swaddling cloth or a cloth swathe.
·
alba translates as
the word ‘Pearl’ in Latin but also has
its translation as the word ‘white’ by most translators. In fact it directly
refers to a ‘white garment’. This of course would confirm the assumption of the
white grave cloth otherwise known as the Turin Shroud.
·
argentea from
‘argenteus’ meaning ‘of silver’ also translating as ‘clear or bright’ but
usually to do with silver, a mass of bullion, coin or money. It also has
another meaning of plated or ‘overlaid’. ‘Argentatus’ giving silvered, over
plated or again ‘overlaid’. Is this the heart of Melkin’s message that really
shows who it is that Joseph brought to England and the proof?
·
cruore from
‘Cruor’, translating as blood from a wound or gore. ‘Cruentatus’ giving made bloody or died with blood. The
Glastonbury cruets as vessels or as Father Good referred to them as golden
ampullae, are purely derived from word association from that Latin word for
blood, ‘cruore’ then led to ‘cruet’ and
from blood to vessel. Many researchers have chosen to translate as ‘two
cruets’, leaving out ‘fassula’ as the vessel and converting the blood
supposedly contained in the vessel into the vessel itself, holding the blood.
Thus we have the vessel holding the blood turning into a vessel that sounds
like what the vessel is purported to contain.
·
Sudore, ‘sudor’
giving sweat, labour, travail or pains. Melkin has given us here the answer to
this problem of the ‘duo fassula’ in that ‘fascla’ a swathe or breast cloth and ‘fasciola’ swathing
cloth, is meant as a ‘doubled’ white cloth covered in sweat and blood from
Jesus, (overlaid, from ‘argentea’, as one would overlay an image with
silver i.e. following the outline of the
image) . If Geoffrey
de Charney who
was the first to exhibit the Turin Shroud, had removed it from the tomb it
would explain its sudden appearance in the 1350’s.
Perimpleta; has always
provided the word for ‘full’, in the context of ‘filled with the blood and
sweat’ by nearly every commentator on the prophecy. Perimpleta is not a word in its own right that has meaning
but this is common with Melkin.
It can be made up from ‘per – impleta’, coming from the verb 'impleo' which
means 'I fill up/satiate'. The 'per-' on the front is a common latin prefix for
emphasis i.e. 'completely full/satiated'.
'pleta' comes from 'pleo' which simply means 'I fill'. In the form 'pleta' it is acting as an adjective meaning 'filled'. This is obviously Melkin’s misdirectional intention.
'pleta' comes from 'pleo' which simply means 'I fill'. In the form 'pleta' it is acting as an adjective meaning 'filled'. This is obviously Melkin’s misdirectional intention.
However there is no evidence of the word
existing as written here so one can conclude it must be part of the riddle to
be solved. 'peri'
is a Greek word meaning 'around' and is usual as a prefix meaning
"about, enclosing," as in the word ‘perimeter’ -- a "line or outline
around a figure or surface”. ‘Pleta’,
literally giving, ‘I plait’ in English, meaning to fold or as the definition
gives, "to bend cloth back over itself”.
This seems to show that Melkin has a message to convey that Jesus is in
an ‘enclosed fold’ or ‘enclosed in a fold’.
It appears to confirm and describe the Turin Shroud as the article that
Melkin is describing; that is the white cloth that covered Jesus while he was
in Joseph’s tomb in Jerusalem. The different accounts regarding the cloth after
the tomb was found empty, can largely be regarded as stuffing for justification
of a first-hand account, also adding credibility to the gospel account of the
resurrection. There is no doubt that Melkin is letting the world know that a
‘doubled grave cloth, covered with blood (from wounds) and sweat from the
prophet Jesus, who was enclosed in this folded cloth just as it is shown on the
Turin Shroud. The explanation of how the outline was formed and when the shroud
left the sepulcher will be elucidated shortly.
·
The
prophete Jhesu is a poignant
appellation, many researchers linking this expression with an eastern origin, as
the Koran refers to Jesus in this way. Melkin as we shall see is fully aware
that not only did the Prophets predict Jesus’s coming forth but also that he
was the fulfilment on one level of understanding, of what they had predicted
and thus, was one of their Genre and part of the Divine plan. We now have
Melkin’s intended meaning of; ‘Joseph
has with him in the tomb a doubled white folded grave cloth that was laid over
the prophet Jesus and outlined by his sweat and blood’.
Cum reperietur eius sarchofagum integrum
illibatum, in futuris videbitur et erit apertum toto orbi terranum:
·
Cum
reperietur eius sarchofagu; translates as ‘with the discovery of his
sarcophagus’ .
·
Integrum; from ‘integrates’ translating as ‘entire or
whole’. This is in reference to the body of Jesus being preserved by cedar oil
in the Grail Ark.
·
Illibatum; giving
‘untouched, pure or undefiled’, from
libatum ‘defiled’ as in ‘virginitas libata’
·
in futuris
videbitur; translating
As ‘in the future, it will be seen’.
·
et erit
apertum toto orbi terranum; gives ‘and will be opened to all, around the
world’.
The translations of this sentence
appear for the most part as; ‘once
his sarcophagus is discovered, it will be seen whole and untouched and then
open to the whole world’ or similarly, ‘with the discovery of his tomb, which
will be whole and undefiled, from thenceforth it will be viewed and open to the
entire world’. As in the beginning part of the prophecy,
where Melkin speaks of the future referring to a period when Joseph's body is
uncovered, as a time when pilgrims would give praise to God at the island; so
is this sentence referring to that same point in the future. This does infer a religious change at the
discovery of the tomb and Melkin twice, in this short prophecy, mentions the
‘whole world’ or ‘all around the world’, indicating that it will be a change in
the religious system with global ramifications.
‘Open to the whole world’; indicating, not a Christian world, but an
all-inclusive world of Muslims and Jews of the Abrahamic traditions, but also
including all faiths that are understanding the proofs of Divine intervention
by prediction, convinced by that which is revealed, upon the opening of the
tomb.
Melkin starts the sentence with ‘cum’
and with its various forms of transliteration, by inference, is indicating a
point in time i.e. ‘with the unveiling of the sarcophagus’. This is the commencement of a 1000 year
period spoken of in Revelation 26:6 ‘Blessed and holy
are those who have part in the first resurrection. The second death has no
power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign
with him for a thousand years’. Melkin’s understanding of ‘Time’ is what most
qualifies him as a prophet and why such great importance should be attached to
this prophecy because he is speaking in ‘The Times’ i.e. from the birth of
Jesus to the uncovering of the tomb and speaking about the commencement of a
new age, the 1000 years which are to follow . A fuller explanation of ‘time,
times and half of time’ will come shortly.
Ex tunc nec aqua nec ros celi insulam
nobilissimam habitantibus poterit deficere.
Ex tunc;
gives, ‘from thenceforth’. This whole
sentence is most commonly translated
as, ‘from then on, those who dwell in that noble island will lack neither water
nor the dew of heaven’. Melkin starts
the sentence ‘ex tunc’ or literally ‘from that time’, indicating again the
expectation of change at the point of time when the tomb is unveiled.What Melkin
understands is that religion in general with its multitudinous dead practices
across the world (starting in Britain) will now accept the God of Israel as the
only truth, in amongst the myriad of other gods by which men contrive their
‘modus operandi’
nec aqua nec ros celi; this is again confirming God-given
blessings from that time forward. Rain
and dew are metaphorical for spiritual blessings sent from heaven and from
thenceforth, never failing those who are converted in that island. However, Melkin is imparting occult
information here on one level, in that, he is using the word ‘nekros’ from the
Greek, which gives us ‘dead, dead body, corpse’ or ‘nekrosis’ "a becoming dead,
state of death. This is, Melkin’s reference to the
‘spiritually dead’ and shows that he is fully aware of the ‘degrees’ of
spiritual progress of Man set within the finite parameters of ‘Biblical Time’.
This expression ‘Spiritually dead’ is encapsulated throughout the prophets as
those who come out of ‘spiritual Egypt’ and do not obey the Law engraved within
them i.e. the denial of the testimony of Jesus. Those that do this are
accounted ‘spiritually dead’ but those that accept his testimony are accounted
as alive-or living. This is overcoming the first death spoken of in Revelation.
However those that accept the testimony of Jesus by coming out of Egypt yet
afterward with the pressures of life, and the innate qualities of corruptness
that are the lot of the human condition, fall away into ‘non-compliance with
conscience’ or disobedience to that engraved upon their heart. These then undergo and experience the likened
Fall of Jerusalem. This is referred to throughout the prophets and of course is
followed by the seven years of compliance
(known spiritually as ‘the captivity’), a period to put away sin and of
purification and acknowledgement that there is a God (The whole point of the
divine plan to self-realisation or Gnosis).
After the acknowledgement and compliance, spiritual peace is found, and
this is the overcoming of the second death also mentioned in Revelation.
Failure to comply in the ‘spiritual captivity’ period, results in the second
death i.e. spiritual death. The three periods
or degrees of Gnosis; firstly the coming
out of Egypt, secondly the return from the Captivity (in the Spiritual sense)
and thirdly the heavenly state of spiritual peace, are synonymous with the
three days that Jesus speaks of, when he refers to the rebuilding of the
Temple. These three days are also synonymous as, the three periods of time i.e.
Time, the Times and Half Time. ‘And when he cometh, he shall smite the land
of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity;
and such as are for the sword
to the sword’.
Jeremiah 43:10.
What Melkin
is referring to here are those persons that in the seven years of captivity
after the fall of spiritual Jerusalem, who do not acknowledge that there is a
God; from that time forward there will be no more water from heaven. ‘Seven times will
pass by for you, until you acknowledge that the Most High is sovereign over the
kingdoms of men and gives them to anyone he wishes.’ Daniel 4:32. Daniel 4:25.
The evidences for
Melkin’s double meaning here rely on elucidation in a later chapter as a
digression here is not opportune and the explanation involves the issue of
‘Biblical Time’.
It is here however
that it becomes evident that one scribal change has been made for reasons to
accord or marry with the word ‘insula’ the first word of the prophecy and the
Island of Avalon we have been trying to locate.
This scribal alteration was most probably innocently changed before or
by John of Glastonbury when transcribing Melkin’s prophecy. Melkin wrote
originally the word ‘insalem’ as a pun because with this word the purport of
his occult meaning is passed to the initiated but also the mundane sense is
conveyed. Melkin’s original would have
read; ‘Ex tunc nec aqua nec ros celi insalem nobilissimam habitantibus
poterit deficere. If one were to split ’insalem’ as intended by Melkin to, ‘in
salem’, then the sentence reads ‘from that time there is no water for the dead
but those that live in (heavenly) peace, will not lack drink’. This is the
peace of which comes to those who have come out of Egypt initially and then
subsequently purified themselves during the seven year Captivity after the
spiritual fall of Jerusalem. ‘In that day the Lord will reach out his
hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people. Isaiah
11:11.
insulam nobilissimam; ostensibly translating as ‘noble Island’ in
the one sense as Melkin intended but as we have seen, this originally would have been written as
the non existant Latin word ‘insalem’, which when split gives ‘in peace’ the
very objective of Gnosis and the understanding behind the essence of the Grail.
‘Mental rest’ in the landscape of the mind,
which allegorically has its similitude in the Holy land, is the key to
the understanding of the vast body of knowledge incorporated in the prophets. A
difficult concept to allow but the ‘rest and peace’, that the prophets speak of
is spiritual and not historical. However like so many words in Melkin’s
prophecy, the outward word suggests a mis-spelt meaning, yet when uncovered,
the occult sense is revealed just as in Usher’s version giving Judioialem instead of the modern corrected or
assumed form of ‘Judicialem’ to conform
with Saphat. ‘Judioialem’
was probably a corruption or conscious scribal correction and almost certainly
the original word that Melkin would have written was ‘Judiosalem’. The reason
that this assumption can be posited is because it is a certainty that Melkin
understood the message of the Biblical prophets. This can be assumed by his
understanding of Biblical time which can only be gleaned from the prophets of
Israel.
habitantibus poterit deficere
·
habitantibus from a root
of ‘habitatio’ , ‘habitator’ ,
‘habitatus’ or ‘habito’ giving ‘to
dwell, live in, or abide. Melkin’s choice of words is exact and precise to
convey the sense of a spiritual place where one lives at peace, much as today
the modern expression of describing someone as being ‘in a good place’ in
reference to their state of mind or mental wellbeing. This concept of a
spiritual location is vital to the understanding of the prophets, as what was
essentially a landscape in historical time (set in Biblical time) by mental
transformation, as Melkin comprehends, is a mental landscape of peace within
which one can potentially live. This essentially is the Kingdom of Heaven that
is referred to by Jesus as an earthly attainable state; of which he proclaimed
to be at hand or attainable.
Unfortunately the opposite state being equally attainable. The subject
requires an elucidation that is grounded in the prophets and the subject
analysis is too broad to be dealt with within these pages excepting the subject
of Biblical Time which we will cover only to show that Melkin was certain that
what he prophesied would take place at a point in that time.
·
Poterit; from a root
describing ‘drink or drinking’ which again has biblical connotations. Drinking is synonymous with acceptance of the
divine plan or God’s word and of what is revealed by the prophets of Israel.
The real sense of spiritual drinking can by association be equated with the
satiation of spiritual thirst as in Jeremiah 49:12
‘This is what the LORD says: "If those who do not deserve to drink the cup; must drink
it, why should you go unpunished? ... You must drink this cup of judgment!’.
Or again in Obadiah 4:16 ‘Just
as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they
will drink and drink and be as if they had never been!’ Here again in Mark 10:38 ‘Can you drink
the cup? But Jesus said to them, "You don't know what you are asking! Are you
able to drink from the bitter
cup of suffering I am about to drink
from.
·
Deficere from
‘deficio’ meaning, to leave or fail one’ giving the word ‘lack’ as most
translators have it.
Per multum tempus ante diem
Judioialem in iosaphat erunt aperta haec, &
viventibus declarata: Most
translations of this passage differ only slightly; ‘for a long time before the day of
judgement in Josaphat, these things will be openly declared to the living’.
·
Per multum tempus ante; translates as ‘a long time
before’ and relates as we have already seen to
the 1000 year period from the time the tomb is unveiled before the day
of Judgement i.e from the time that
Joseph’s and Jesus’ tomb is unveiled. This is the last period of the seven day
period of 7,000 years that constitute the framework of ‘Biblical Time’.
·
diem Judioialem from Usher’s text, rather than the assumed
or corrupted ‘diem Judicialem’ of the later transcriptions. The scribal change and word association has
come from the original which would have been ‘Judiosalem’ through Judioalem to
the assumed ‘diem Judicialem’ which is
purely conforming to the notion of its connection to judgement day. This has
been due to its connection with Jehosaphat which the Abrahamic faiths believe
refers to judgement day. Melkin again can only be understood with a grasp of
the Prophets prophesying in time, as biblical spans of time are often
misunderstood being dependant upon how the prophet is referencing the subject,
this determining the unit time measure expressed.
Melkin here wrote ‘Judiosalem’ which obviously is word
play on Jerusalem as well as being a subliminal joining of Judah and Salem,
rendering exactly what Melkin intented; ‘The day of Judah’s peace’ or ‘peace of
the Jews’ referring to the spiritual peace of those coming out of spiritual
Babylon which takes place on the day of Jehosaphat, as long as the thousand year period is
understood as a day being the seventh day of the one week of Biblical
time. Melkin is using the word ‘Salem’ from which Jerusalem is derived from Urušalimum , ‘Foundation of Shalem’; Salem coming from the word shalem,
shalom, shalim or salam meaning peace; the city of Jerusalem which dates back to the
early bronze age, where Abraham
and Melchizedek met. ‘Judah’s peace’ is
the goal of the Divine plan if one accepts that a ‘Jew’ is a spiritual Jew i.e.
a person having come out of Egypt and returned from the Babylonian captivity,
(Babylon the Great in the spiritual sense) and then found peace through
adherence to the Law and acknowledgement of the existence of God. This view of
the prophets being not only historical seems newly contrived but is the
essential perception although not intellectually or theologically
comprehended,that unites and is perceived by the Abrahamic faiths. Not to complicate matters but just to show
how many ways one can interpret Melkin, ‘salum’ also translates as near a coast
or to the sea so if we take judiosalum as a word we get the sense ‘along time before those days when the Jews
near the coast (in the period of Iosahat) are opened up and declared to the
living.
·
in iosaphat: Melkin has steered the reader into assuming
a place, by prefixing ’Josaphat’ with ‘in’, when he is quite aware of
Jehosaphat’s meaning as a period of biblical time (which is the 1000 years of
‘The Times’ halved) and accounted as a degree of spiritual awakening being the
third day of the three time periods, time times, and halftime as these were
referred to by Jesus as days. The reader will remember that ‘saphat’ was
rendered as judgement in the earlier part of the prophecy. ‘Judiosalem’,
became Judioalem and was then changed to ‘Judicialem’ because
of its association with Jehosaphat being commonly associated with the last
Judgement. The rendering of ‘Saphat’ as ‘judgement’ in the previous passage is
incorrect, when ‘potens in Saphat’, should be understood as ‘he who’s might is
in spiritual awakening’ in direct reference to spiritual Jews.
The Valley of Josaphat or Valley of Jehoshaphat is mentioned in only one
passage of the Bible, in Joel 3.2 : "I will gather together all nations,
and will bring them down into the valley of Josaphat: and I will plead with
them there for my people, and for my inheritance Israel, whom they have
scattered among the nations". It is
from this passage that Christians derive Jehosaphat as the ‘last judgement’,
which is exactly what Melkin is alluding to. Due to its attachment to a valley,
theologians have assumed it has a geographical location, but like ‘mountain’ in
biblical texts; it rarely, especially in prophetical literature, has the sense
of geographical location. When the reader of prophetical literature becomes
aware of the concept of a historical location( i.e the Holy land and its
tribes) set in ‘Biblical Time’ that has become a blueprint for a spiritual
landscape, this transliterable approach to the comprehension of the Prophets
words becomes clearer. The prophets speak of the nations and their attributes
dualistically applying to real time historical prophecy but also understandable
within an individual mental landscape.
Josaphat incidentally is the name given to the forth king of Judah. The essence of Jehosaphat’s meaning is
captured with the passage in Matthew. 25, and bears witness that the voice of
Jesus can be heard by everyone that spiritually came out of Egypt i.e. heard
the Law; but then subsequently most of those who were initially blessed with
this miraculous correcting toward gnosis, chose to ignore their conscience,
eventually being sent to captivity in Spiritual Babylon at the destruction of
Spiritual Jerusalem. This does sound
oversimplified and contrived but we will come to this when discussing ‘Biblical
time’ but the point is that Jesus did not only come for the Gentiles but all
the children of Israel. Evidence of the
Divine plan can be witnessed in Mathew 25 showing the relationship of choice
with deed which as we have stated, takes place within the seven year period
which is the defining time of purification through compliance or as it is
Biblically known ‘the troublous times’ :
31 When the Son of man shall come in his glory, and
all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: 32
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one
from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats: 33 And
he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. 34
Then shall the King say unto them on his right hand, ‘Come, ye blessed of my
Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: 35
For I was an hungered, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me
drink: I was a stranger, and ye took me in: 36 Naked, and ye clothed
me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me’. 37
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, ‘when did we see you hungry,
and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? 38 When saw we thee a
stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? 39 Or when
saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?’ 40 And the King
shall answer and say unto them, ‘Verily I say unto you, inasmuch as ye have
done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me’. 41
Then shall he say also unto them on the left hand, depart from me, ye cursed,
into everlasting fire, prepared for the devil and his angels; 42 For
I was an hungered, and ye gave me no meat; I was thirsty, and ye gave me no
drink; 43 I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye
clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not . 44 Then shall they also answer him,
saying, Lord, when saw we thee an hungered, or athirst, or a stranger, or
naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? 45 Then shall he answer them,
saying, ‘Verily I say unto you, inasmuch as ye did it not to one of the least
of these, ye did it not to me’. 46 And these shall go away into everlasting
punishment: but the righteous into life eternal.
erunt aperta haec, & viventibus declarata;
usually translated as ’openly shall these things be declared to the living’ but
another interpretation could be that ‘these things will be openly accepted or
made apparent by those having reached spiritual awareness’. ‘Viventibus’, the living or alive, has the
same connotation as in prophetical literature, as those not spiritually dead.
Throughout the prophets this notion is held that man can be alive, not in the
sense that humans are either dead or alive but spiritually alive, as opposed to
those in whom their conscience no longer councils to do good but instead, acts
conversely as a ‘fearful looking for of judgement’. It is from this
understanding that we might grasp God not being a ‘respector of persons’ but
only of those who are spiritually alive.
Melkin
specifically points to a period in time and this point in time is the
uncovering of Jesus’ body. The reason for this is obvious in the proofs it will
provide for the future not only of the veracity of his prophecy but
substantiating the words of the Prophets of Israel and these confirmations and
the realisation of a Divine plan will cause a paradigm shift in consciousness.
Jesus and the Archangel Michael
mentioned in Revelation and Daniel seem to be both part of the raising
of Human consciousness and are accounted as witnesses to the Divine Plan.
The Island of Avalon pointed out by Melkin a monk who lived in the sixth century. It was on this Island we would find the undisturbed graves Of Jesus and Joseph of Arimathea. King Arthur is also lying in the Island of Avalon.
Although the Angel connected with the Grail is often named as Gabriel, this is a later interpolation as we do not find the name Gabriel in the early French verses, only that an of an angel on whose forehead was written ‘Je sui apieles forche del très haut signour’, ‘I am called the strength of the Most High God’; and as related in Revelation the leader of God’s heavenly host. It is common to all the Abrahamic faiths that Michael is the one to unite the nations, but is also seen as the second witness in Biblical time as Daniel speaks of his arrival at the end time of what he instructed as being encapsulated within the perameters of Biblical time. It would seem by the Templars dedication of all the St. Michael churches within our design, this angel was either named in the book of the Grail or assumed from prophetical prediction as connected with the Grail.
In
Fragments of the Prince Melchizedek document found in the Dead Sea Scrolls,
Melchizedek and the Archangel Michael are one and the same and there is
undoubtedly an understanding of Michael being inextricably linked to the Grail,
since all these churches that have led us to this Island of Avallon, have been
named after him specifically. It is through the Archangel that the Dragon is
killed and the Archangel being inextricably linked to accounts in Revelation and
the Prophets, showing Biblical inter-relation with the spiritual quest of the
Grail romances, all integrally linked to Jesus the Archetypal son of the God of
Israel. It is ‘HE’ who spoke through the Prophets, who mankind calls God, whose
plan it is, to elevate the Consciousness of Man, and this ascension of the
steps by degrees to the Temple.
It
is God that carries out his Divine Plan in Time but the Archangel Michael who
seems to have lived throughout time is inescapably linked to all aspects of our
investigation. His name is linked with the Island, with the Grail and as the
protector of God’s people as seen here in the The
Apocolypse of Paul or Visio Pauli
Hear What Michael says! I am he who stands in
the sight of God every hour. As the lord lives, in whose sight I stand, I do
not stop one day or night praying incessantly for the human race, and I indeed
pray for those who are on the Earth, but they do not cease committing iniquity
and fornications; and they do not do any good while they are placed on earth
and you have consumed in vanity the time in which you ought to have repented.
To get a full picture of how these events took place click on the link below to buy the e book or paperback
http://www.powells.com/biblio/61-9781780883007-1
A short synopsis of the book 'And Did Those Feet' named after william Blake's anthem called Jerusalem follows but it is neccessary to get a clearer picture from the complete expose presented with the book
A short synopsis of the book 'And Did Those Feet' named after william Blake's anthem called Jerusalem follows but it is neccessary to get a clearer picture from the complete expose presented with the book
In the Dark
Ages a monk called Melkin left a riddle or Prophecy that purported to expose the burial
site of Joseph of Arimathea and the Holy Grail. This Location has long been thought to exist
within the Glastonbury grounds but the author of a recent book entitled 'And Did Those Feet' has minutely studied some of
the oldest Latin texts from Glastonbury Abbey and has uncovered not only
deliberate obfuscation of the facts surrounding King Arthur's burial at Glastonbury Abbey but also the burial place of Joseph of
Arimathea. The Book has the solution to the monks riddle which spells out with pinpoint
accuracy the whereabouts of the resting place of these illustrious men in the
Island of Avalon which is the Same as the Island of Sarras from the Grail legend Stories.
The geometric puzzle across the southern English landscape describes directions that are derived
from the Ley line system known as the Saint Michael ley line, built by Neolithic man. Churches were erected along this prehistoric Ley line and elsewhere on Islands to mark out where the tomb was Located but also to pin point the area where the Templar Treasure is buried. The book describes how this
huge display of geometrical precision across the English countryside was
understood and known to exist as late as late the 1300’s even though the St. Michael Ley line has only recently been found by John Michell. An array of churches
was built upon this ancient system to point out to posterity the location of
the tomb which contains King Arthur, Jesus and the Uncle of Jesus who is known in the Gospels as Joseph of Arimathea.
This secret location is called the Island of
Avalon after Melkin's latin prophecy which mentions Insula Avallonis and the same monk visited this island at the death of Britain’s famous
King Arthur. This Island is Burgh Island in Devon which also happens to be synonymous with the Island of Sarras in Arthurian Grail literature and the place where the Holy grail is to be found. It was at this ancient Island of Ictis where Melkin who knew the Island had been called Ictis (by his reference to 'supra ad Ictis', meaning 'up high in Ictis') That Melkin witnessed the Duo Fassula which was the Turin Shroud. He knew that Joseph of Arimathea carried on his business in the Tin Trade at this island and when Melkin came to bury Arthur in Avalon also he found arcane information from the Temple in Jerusalem that
was brought to England by Joseph of Arimathea. This occult information with an account
of the first Christians arrival with Mary Magdalene was written in a book called
The Grail that found its way to France and gave rise to the wide array of Grail
romances the constitute the various forms of Arthurian cycles of literature..
‘And did
those feet’ proves that the body of Jesus is in fact buried with Joseph of
Arimathea submerged in cedar oil the same oil that anointed all the kings of britain up to the death of Arthur. They had used the cedar oil from the Grail Ark but it was Melkin by his prophecy that enequivocally gives precise directions of the whereabouts of this island of Avallon in Devon. It used to be known
as the ancient Island of Ictis described by Pytheas a Greek explorer and contains within it an ancient tin vault that
became their tomb which had originally been used to store tin ingots or Astralagi. The
confirmation of the whereabouts of this tomb is given by precise geometry upon
the British landscape left in the complex Latin puzzle by the monk Melkin but
its position is also verified by a Jesuit priest who lived in the sixteenth
century who was unaware of the significance of the clue he was given in that Joseph of Arimathea was said to be carefully hidden in Montacute. However Montacute was just a point that verifies that we have located the proper Isle of Avalon and the Isle of Sarras described by the Grail romance literature .
The Templars in the middle ages were aware of
the location of this tomb and deposited their treasure in the same tomb on
Christmas day 1307. However they removed one item from the sepulchre within the
island. This was what has now become known as the Turin Shroud and strangely enough the shroud is revealed by the Grand daughter of one of the main Templars who died burned at the stake with Jack De Molay. The Turin Shroud
in the monk’s Latin puzzle has the same description as the Turin Shroud, once the Latin puzzle is
deciphered.
Habet enim secum Ioseph in sarcophago duo
fassula alba & argentea, cruore prophete Jhesu & sudore perimpleta: Joseph
has with him in the tomb a doubled white swaddling cloth covered with
the blood and sweat of the prophet Jesus that was folded around him.
This artefact due to Melkin’s description, later became known as
the Holy Grail by an inordinate amount of misunderstanding and direct obfuscation, deliberately peddled by all the ancient Glastonbury acolytes and historians.
The Duo fassula became two vessels that in effect became the British Grail but this is a complete fallacy and the Holy Grail is in fact something inestimably more valuable and this book' And did those feet' by Michael Goldsworthy
sets out and explains what the Grail is and how the Grail Arthurian literature arrived from France. This Source of Grail literature came into the popular culture of the thirteenth century and nowadays is accepted as pure fiction but the two source one French one British, had been written by Melkin the same person who spoke of the Island of Avalon and Joseph of Arimathea in both traditions.
Arthurian Grail romances are based upon historical events but these events have long been misunderstood to have a connection with Glastonbury. The body of Jesus that remains in a cedar oil soaked coffin known as the Grail ark used to have the white cloth spoken of in the Gospels wrapped around it and that is how it got its faint negative imprint. The body of Jesus around which the Shroud of Turin was once wrapped is still to be unveiled, it is still within the tomb, steeped in Cedar oil and this is what formed the faint image on the Shroud before it was removed by De Charney. The Shroud of Turin was formed by Brownian motion of Aneorobic bacteria over a period of six hundred years as it was formed within what became known as the Grail Arc.
Arthurian Grail romances are based upon historical events but these events have long been misunderstood to have a connection with Glastonbury. The body of Jesus that remains in a cedar oil soaked coffin known as the Grail ark used to have the white cloth spoken of in the Gospels wrapped around it and that is how it got its faint negative imprint. The body of Jesus around which the Shroud of Turin was once wrapped is still to be unveiled, it is still within the tomb, steeped in Cedar oil and this is what formed the faint image on the Shroud before it was removed by De Charney. The Shroud of Turin was formed by Brownian motion of Aneorobic bacteria over a period of six hundred years as it was formed within what became known as the Grail Arc.
The reason this Island was chosen to house
what is the holiest relic of all and contained the Shroud is witnessed to in the Gospels where the only evidence that the Gospel writers can agree upon about the Tomb of Jesus is that there was a white cloth in it. It was said that no man had been laid in it before, it belonged to Joseph and it was hewed out. The ancient Island of Ictis is where, after the murder of Jesus, Joseph of Arimathea chose to place the body in an old tin storage cavern after transporting it to Ictis, an old Island he used to do business with and may have even owned.
It was not widely known in the
ancient world except through a report by one of the first Greek explorers to
Britain. Devon and Cornwall have a history in the tin industry and it was from
this island that tin was traded with Joseph of Arimathea who, Cornish tradition
has always maintained, was a tin merchant and was accompanied on his trading
missions by Jesus. The book uncovers an ancient Biblical link to the Devon and
Cornish peninsula through a bloodline from the first born of Judah by Tamar, one of the
twelve sons of Israel, called Zerah. It is from his heritage a Line of Kings was
born in the South west of England known as the kings of Sarras which culminated
with the famous King Arthur.
King Arthur, Jesus and Joseph of Arimathea are
known to be buried on the Island today called Burgh Island but there is also
with them the Arc of the Covenant and the Templar treasure. The book traces
these events pulling together a wide source of detail linking the most powerful
people in Europe like Eleanor of Aquitaine and British kings with these events.
Leonardo Da
Vinci visited this Island in the last three years of his life and left clues
within four paintings, that show the geographical features of the Island and he
let the world know by his picture puzzle (rebus) in the Windsor Library, that
he was 'showing us' a great mystery and went as far as saying he would show where
it is, in his two paintings of the Yarnwinder.
The amazing coincidences that have brought
this knowledge into the modern era can only be viewed as having been determined
by supernatural forces as this whole drama is played out to specific times that
are spoken of by the biblical prophets. The implication and ramifications of
the discovery of this tomb will have reverberations across the world as the book
uncovers the relationship between this tomb’s unveiling and how it was
predicted by the Prophets.
Figure 25b Showing the
St. Michael Ley line the Joseph line relative to Ictis and the Wreck sites
better known as the Island of Avalon.
This book revolves around an island named the island of
Avalon that used to be known as the island of ictis by the greek and latin
chroniclers… and anybody familiar with the Grail stories would know that it is referred
to as the island of Sarras. These three alternative names all refer to an
island that is located off the coast of Devon in England. Today the island is
known as Burgh island, but it is what is contained within that will interest
you most. If you follow the evidence of what this book has set out to account for the various traditions;
it brings into the public arena, the location of the holy Grail deep within
this Island accompanied with the bodies of Joseph of Arimathea and King Arthur.
The island of Avalon has long been considered to exist
at Glastonbury. The basis for this assumption is that long before the fire that
ruined the church that was rumoured to have been built by Joseph of Arimathea,
there was a prophecy known as Melkin’s prophecy. The prophecy of melkin, an
ancient latin text, is what Glastonbury has used as its authority to support
their claim that Joseph of Arimathea was buried within the Glastonbury Abbey
grounds. The prophecy of Melkin however
once decoded gives precise directions to the island of Avalon and this Island
is an Island called Burgh Island in Devon in southern England
A recently published book called ‘And did those feet’
explains in much more detail how this fraud has been perpetrated down through
the centuries, but before we deal with this riddle that has been set for us to
unravel let us deal with the synopsis of how this misunderstanding has
transpired.
Because experts have been unable to decode Melkin's
prophecy, they have assumed that Melkin never existed and his prophecy was a
13th century fraud, but one has to ask why is it that the directions in this
prophecy lead to an island known to have been used by Joseph of Arimathea on
his mercantile trips to Britain with his nephew Jesus to buy tin. The island
used to be known as the island of Ictis by the ancient Greeks and Pytheas, a
Greek explorer, wrote about this island that supplied tin to the ancient world.
This island was never discovered by the Romans but Diodorous an ancient
chronicler, describes exactly the
features of this island from the writings of Pytheas.
Straight after the crucifixion of Jesus, Joseph of
Arimathea regained the body of Jesus from Pontius Pilate and put it in a box
that was filled with cedar oil to preserve his body. This box later became
known as the Grail Ark from Arthurian Grail literature and specifically from
the account ‘Joseph de Arimathie’. Joseph of Arimathea brought Jesus to the
ancient island of Ictis to lay him to rest. He was, as the gospels relate, laid
in the tomb ‘that never man had been laid in before’ which had been hewed out
and he was also wrapped in white doubled over linen sheet Grave cloth. This
grave cloth or duo fassula as Melken refers to it, gradually got imprinted with
an image of Jesus over the period of 600 years.
Habet enim secum Ioseph in sarcophago duo
fassula alba & argentea, cruore prophete Jhesu & sudore perimpleta: Joseph has with him in the sarcophagus a
doubled white swaddling cloth covered with the blood and sweat of the prophet
Jesus that was folded around him.
It is hard to get more precise than this description by Melkin
especially since he is the man who gives account of how these events unfolded.
This by itself confirms that the ‘duo fassula’ is not the Grail of popular
conception but now focuses our attention on the other things that the Grail has
had associated with it. In this same
extract from the writings of milk in the person of Abba Dari mentioned in the
prophecy refers to Jesus himself. This will be elucidated later in the
deconstruction of Melkin’s prophecy
The Templars who
built a huge geometric alignment upon the British landscape through dedicated
marker churches all with the name of St
Michael, specifically sited these churches to preserve for posterity where they
had buried their treasure. This was the same place as Jesus had been
transported from the holy land by Joseph of Arimathea, who was later buried
alongside him.
It is this
amazing set of coincidences that Melkin the prophet relates in the prophecy of
Melkin. Melkin gives precise details of the island and the entrance to the cave
in this prophecy and attests to the fact that he was the last to see King
Arthur when he was buried there in the island of Avalon. It is because Jesus
was known to have been buried there that King Arthur after his fight with
Mordred, was taken to the island of Avalon, in the hope of procuring a miracle.
Sadly, King Arthur died at the island and was buried in the same tomb as the
body of Jesus and Joseph of Arimathea about 550 years after Jesus had been
brought to the British coastline.
Melkin even goes so far as to show us that he
knows that this island used to be called Ictis by telling us that the tomb is
to be found ‘up high in a Ictis’ or “Supra ad Ictis”, once decoded from the
word ‘Supradictis’. It is Melkin who is responsible for the British tradition
of Joseph of Arimathea coming to Britain in search of tin and also he is
responsible for what became known as the matter of Britain or as the French
refer to it ‘Le Matière de Brétagne’.